تبليغاتX
کتابفروشی تخصصی هنر و ادبیات افراز(اراک)

خانه | پست الکترونیک | آرشیو

کتابفروشی تخصصی هنر و ادبیات افراز(اراک)


پدر و مادرها هم آدم‌اند و چند نمایش‌نامه‌ی مدرن دیگر. ترجمه‌ و انتخاب: سیدمصطفی رضیئی. ویراستار: الهام ملک‌پور. تهران: انتشارات افراز. چاپ نخست: اردیبهشت‌ماه 1391. 1100 نسخه. 284 صفحه. 8800 تومان.


پدر و مادرها هم آدم‌اند و چند نمایشنامه‌ی دیگر شش نمایشنامه‌ی مطرح جهان را دربر می‌گیرد که همه‌ی آن‌ها از آثار خلق‌شده در قرن بیستم هستند؛ «جزئیات» نوشته‌ی سوزان گلاس‌پِل، «مه» نوشته‌ی یوجین اونیل، «اتاق» نوشته‌ی هارولد پینتر، «پرفسور تاران» نوشته‌‌ی آرتور آداموف، «داستان باغ‌وحش» نوشته‌ی اِدوارد اَلبی و «پدرمادرها هم آدم‌اند» نوشته‌ی ام جری ویس متن‌های نمایشی هستند که در این کتاب جای گرفته‌اند تا خواننده را با کلیتی از آثار ارزشمند آشنا کنند. این کتاب آغاز مجموعه‌ای سه جلدی است که سرانجام نوزده نمایشنامه‌ی مطرح جهان را در خود جای خواهد داد. دو جلد دیگر این مجموعه، به‌ترتیب کریسمس در خانه‌ی ایوانف‌ها و چند نمایشنامه‌ی آوان-گارد دیگر و مصاحبه و چند نمایشنامه‌ی اجتماعی دیگر باز هم به‌همت انتشارات افراز به دست علاقمندان خواهند رسید.


انتشارات افراز تا کنون از همین مترجم آثاری را به بازار عرضه کرده است که خدا حفظ‌تان کند دکتر که‌وارکیان نوشته‌ی کورت ونه‌گات جونیور نخستین کتاب از این مجموعه است. این نشر از سویی گروهی از جوان‌ها را یاری رسانده و از سوی دیگر گروهی از کارکشته‌ها را به یاری طلبیده است. این نشر یکی از پرکارترین نشرهای فارسی‌زبان این روزهاست که تا «نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران» فقط سی کتاب چاپ نخست و تجدید چاپی را در دستور کار خود دارد.


پدر و مادرها هم آدم‌اند و چند نمایشنامه‌ی دیگر شاید همان کتابی باشد که وقتی خیال گشت و گذار در دنیای نمایش را داشته باشید، به کارتان بیاید؛ آن‌گاه که تازگی فضای نمایشنامه‌های معاصر را بخواهید و از طرفی، پشتوانه‌ی یک انتخاب خوب را هم در نظر داشته باشید. شاید تنها نگاهی به نام نمایشنامه‌نویسانی که در این کتاب از آن‌ها نمایشنامه‌ای آمده است، شما را نسبت به تهیه‌ی کتاب و مطالعه‌ی آن متقاعد کند.


سیدمصطفی رضیئی، مترجم جوان کتاب، در رشته‌ی زبان و ادبیات انگلیسی تحصیل کرده است و از نسل شصتی به حساب می‌آید. به گفته‌ی خود او، نخستین قرارداد کتابش را در سال 1385 بسته است و وعده داده است، کتاب‌های دیگری هم از او در راه‌اند. از کتاب‌هایی از این مترجم به‌زودی به دست مخاطب خود خواهند رسید، می‌توان از شعرهای عاشقانه‌ی اتاق اجاره‌ای از آثار چارلز بوکوفسکی و تولدت مبارک واندا جون نوشته‌ی کورت ونه‌گات جونیور نام برد. همچنین رمان‌های اعتراف، خواهرخوانده و تحسین‌گر مرموز که سه جلد دیگر از مجموعه‌ی «خیابان هراس» نوشته‌ی آر. ال. استاین محسوب می‌شوند، با ترجمه‌ی سیدمصطفی رضیئی و توسط نشر ویدا برای نوجوانان به بازار می‌آیند.



شما در نخستین صفحه‌ی هر بخش، عکسی از صاحب اثر را به تماشا می‌نشینید سپس متن کوتاهی برای شناخت نویسنده خواهید داشت و بعد فهرستی از آثار (یا مهم‌ترین آثار) ایشان را به فارسی مطالعه می‌کنید.


«رز              این یه اتاق خوبه. برت! شانس آوردیم که این اتاق رو داریم. من مراقب تو هستم، مگر نه؟ درست مثل وقتی‌که زیرزمین این‌جا رو بهمون پیشنهاد دادن که من همون اول رد کردم. می‌دونستم که اصلا نمی‌تونه جای جالبی باشه. سقف، درست بالای سرته. نه، این‌جا یه دونه پنجره داریم، می‌تونی تو اتاق حرکت کنی. می‌تونی شب به خونه بیایی، اگه لازم باشه بیرون بری. می‌تونی کارهات رو انجام بدی. می‌تونی به خونه برگردی، تو حالت خوبه و من هم این‌جا هستم. تو رو شانس هستی.»1


مترجم پدر و مادرها هم آدم اند و چند نمایشنامه‌ی دیگر در متنی که با عنوان «پیشگفتار و سپاس‌نامه‌ی مترجم» در آغاز کتاب آورده است، در مورد کتاب و آن‌چه در آن یافت می‌شود، چنین گفته است که «شما در نخستین صفحه‌ی هر بخش، عکسی از صاحب اثر را به تماشا می‌نشینید سپس متن کوتاهی برای شناخت نویسنده خواهید داشت و بعد فهرستی از آثار (یا مهم‌ترین آثار) ایشان را به فارسی مطالعه می‌کنید.» و در پایان از خواننده‌ی کتاب خود سپاسگزار است که «شما وقت گذاشته‌اید، این کتاب را خریده‌اید و به حرف‌های من گوش سپرده‌اید. از شما سپاسگزارم.»




+ نوشته شده در چهارشنبه بیستم اردیبهشت 1391 ساعت 14:43 توسط بهنام گواری |

مولف: بختیار علی _ مترجم: آرش سنجابی

توضیح مختصر

- من‌ پدر ‌ممد ‌دل‌شیشه‌ای ‌هستم‌. او ‌در ‌حال ‌مرگ‌ است‌. علت‌ مرگش ‌هم‌ بی‌وفایی نیست‌. عشق‌ است. احساس‌ می‌کنم ‌عشق‌ آن‌قدر ‌شایسته ‌نیست ‌که‌ کسی ‌در ‌راهش‌ بمیرد‌. من ‌تمام ‌عمرم ‌را ‌با مرگ‌ زیسته‌ام، ‌اما ‌هیچ‌کس‌ را‌ ندیده‌ام ‌که ‌از ‌عشق‌ بمیرد‌. پسرم‌ دارد ‌برای عشق ‌می‌میرد؛ ‌چیزی‌ که‌ هیچ‌وقت‌ فکر ‌نمی‌کردم ‌برای‌ مرگ‌ یک‌ انسان ‌کافی‌ باشد. دوست ‌دارم ‌بدانم ‌کدام ‌شما ‌لاولی ‌هستید. لاولی ‌سپید ‌گفت: - من‌ لاولی‌ام‌... بسیاری ‌از ‌منتقدان‌، آخرین ‌انار ‌دنیا‌ را ‌بهترین ‌و ‌کامل‌ترین ‌رمان ‌در ‌ادبیات ‌کُرد‌ می‌دانند. چنانچه ‌بخواهیم ‌ترجمه ‌به ‌زبان‌های ‌مختلف ‌را‌ معیار‌ی ‌برا‌ی ‌جهانی ‌شدن ‌یک‌ رمان ‌بدانیم‌، آخرین ‌انار ‌دنیا ‌رمانی ‌جهانی ‌است‌ چرا ‌که ‌تا‌کنون ‌به ‌زبان‌های‌ آلمانی‌، روسی‌، انگلیسی‌، عربی، یونانی‌، ترکی ‌و ‌اخیراً هم ‌اسپانیایی ‌برگردان ‌شده ‌و ‌هنوز ‌هم‌ در ‌نشریات ‌ادبی‌ دنیا ‌نقدهایی ‌می‌خورد‌... ‌با ‌رمان ‌فوق‌العاده ‌قوی ‌و ‌تکنیکی ‌روبه‌رو ‌هستیم ‌که بختیار ‌علی‌، هرچند ‌جنگ‌ و‌ تبعات‌ آن را ‌دست‌مایه‌ی ‌اصلی داستانش‌ کرده ‌اما ‌به ‌تمام ‌مسائل ‌بنیادی ‌زندگی ‌بشر ‌از ‌مرگ ‌و ‌تنهایی ‌و ‌خدا ‌و ‌زیبایی ‌گرفته ‌تا ‌خیانت ‌و ‌تکثیر ‌متشابه ‌انسان‌ها ‌در ‌یکدیگر ‌نیز ‌پرداخته ‌و ‌شگفتا ‌که‌ در ‌انتهای ‌داستان ‌هم‌،‌ هیچ ‌انسانی را محکوم ‌و ‌مجرم ‌یا ‌عاری‌ از ‌خطا ‌نمی‌داند. قالب‌ داستان ‌بر ‌رئالیسم ‌جادویی‌ استوار ‌است. * اگر بخواهم ده کتاب برتری را که خوانده‌ام نام ببرم، چهارتایش را بختیار علی نوشته است. دیوید لینچ * خدای را سپاس می‌گزارم


 


 


آخرین انار دنیا رمانی عجیب است که در وضعیت عادی می‌توانست تیراژی یک میلیونی در جمعیتی 75 میلیونی داشته باشد. امکان خواندن این کتاب را ترجمه‌ی خوب آرش سنجابی و نشر افراز فراهم کرده‌اند.


 


شمس لنگرودی، روزنامه‌ی شرق، 6 آذر 1390


 


 


که پیش از مرگم آخرین انار دنیا را خواندم. شیرکو بی‌که‌س





+ نوشته شده در جمعه هشتم اردیبهشت 1391 ساعت 16:23 توسط بهنام گواری |

مولف: منصور یاقوتی

توضیح مختصر

...
ـ اقرار می‌کنید که مأمور را حین انجام وظیفه خلع سلاح کرده و او را کتک زده‌اید؟
ـ اقرار می‌کنم، او هم مرا کتک زد و دندانم را شکست.
ـ بسیار خوب! سلاح ژ3 را با یک خشاب فشنگ چکار کرده‌اید؟
ـ یاغی رامیار از من دزدید.
ـ یاغی رامیار کجاست؟
ـ تو کوها.
ـ کدام کوه؟
ـ نمی‌دانم.
ـ از کی یاغی رامیار را می‌شناسی؟
ـ نمی‌دانم.
ـ یعنی چه؟ چه مدت با او بودی؟
ـ یک شب و یک روز.
ـ چطور اسلحه‌ت را برد و مقاومت نکردی؟
ـ تو خواب بودم.
ـ خودت هم این حرفا را باور می‌کنی؟


+ نوشته شده در سه شنبه پانزدهم فروردین 1391 ساعت 17:33 توسط بهنام گواری |

پر فروشترین کتاهی سال 1390

یست کتاب پرفروش نشر افراز در سال 1390 (27/12/1390)


 سال 1390 به پایان خود رسیده است و در طول این سال، نشر افراز بیش از یکصد عنوان کتاب در زمینه‌های گوناگون منتشر کرده است. بیست کتاب پرفروش نشر در طول سال 1390 عبارت‌اند از:


1 زمانی که یک اثر هنری بودم (لینک خرید)


نوشته‌ی اریک امانوئل اشمیت با ترجمه‌ی آسیه حیدری و فرامرز ویسی. نوبت ششم این کتاب در 240 صفحه و به قیمت 5500 تومان در سال 90 منتشر شد. این رمان را نویسنده، نمایشنامه‌نویس و کارگردان تئاترِ مشهور فرانسوی نوشته است که آثار وی در ایران،‌ مخاطب خاص خودش را پیدا کرده و تقریباً تمامی آثار وی در فهرست پرفروش‌های کتاب قرار دارند. در این رمان، انسانی به بن‌بست رسیده، توسط یک نقاش مشهور تبدیل به یک اثر هنری می‌شود تا زندگی تازه‌ای را آغاز کند.


2 آخرین انار دنیا (لینک خرید)


نوشته‌ی بختیار علی. ترجمه‌ی آرش سنجابی.


نوبت اول انتشار این رمان 342 صفحه‌ای سه سال پیش منتشر شده بود و دی ماه امسال کتاب با قیمت 8500 تومان مجدداً به بازار کتاب راه یافت. این رمان، زندگی کردها در زمان دیکتاتوری صدام حسین را در زبانی شعرگونه و با استفاده از رئالیسم جادویی روایت می‌کند و مورد تحسین فراوانی قرار گرفته است.


3 غذا دعا عشق: داستان واقعی زنی در جست‌وجوی همه‌چیز در ایتالیا، هند و اندونزی (لینک خرید)


نوشته‌ی الیزابت گیلبرت. ترجمه‌ی ندا شادنظر


ترجمه‌ی یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های معاصر امریکای شمالی (که نسخه‌ی سینمایی آن با بازی جولیا رابرتز اکران شده است) در ایران نیز توانست توجه‌ها را جلب خود کند: داستان زندگی زنی که در 32 سالگی مجبور می‌شود به‌تنهایی زندگی تازه‌ای را شروع کند و باید دوباره خودش را پیدا کند. او در ایتالیا میل به غذا خوردن را دوباره می‌یابد، در هند به جست‌وجوی معنویات می‌رود و سرانجام در اندونزی دوباره عشق خودش را می‌یابد.


4 120 نکته‌ی ضروری در عکاسی (لینک خرید)


تالیف فرزاد امامی


یک اثر تخصصی در زمینه‌ی عکاسی و آموزش این حرفه. این اثر در 152 صفحه و به قیمت 10 هزار تومان در تیراژ 2000 نسخه که برای بار دوم منتشر شده.


5 باغ‌وحش شیشه‌ای (لینک خرید)


نوشته‌ی تنسی ویلیامز. ترجمه‌ی منوچهر خاکسار هرسینی


نوبت چهارم انتشار این نمایشنامه‌ی معروف، در 160 صفحه و به قیمت 3800 تومان امسال عرضه شد. این نمایشنامه،‌ از مهم‌ترین آثار نمایشی در قرن بیستم محسوب می‌گردد. ویلیامز، برنده‌ی نوبل ادبیات، در این نمایشنامه به کنکاش در زندگی یک خانواده مشغول می‌شود و سراغ دل‌مشغولی آنان، ازدواج بچه‌هایشان می‌رود و داستانی حیرت‌انگیز جلوی دیدگان خواننده / تماشاگر خود قرار می‌دهد.


6 من آقام یا الاغ (لینک خرید)


نوشته‌ی فرزاد حسنی


نوبت هشتم مجموعه داستان موفق فرزاد حسنی در 112 صفحه، تیراژ 2000 نسخه و قیمت 2800 تومان امسال منتشر شد.


7 بعضی‌ها هیچ‌وقت نمی‌فهمند! (لینک خرید)


نوشته‌ی کورت توخولسکی. ترجمه‌ی محمدحسین عضدانلو.


چاپ هشتم این اثر خواندنی در 96 صفحه،‌ با تیراژ 2200 نسخه و قیمت 2500 تومان امسال منتشر شد. این کتاب، یادداشت‌های طنز نویسنده‌ و روزنامه‌نگار نام‌آشنای آلمانی است.


8 فرهنگ واژگان سینمایی (لینک خرید)


تالیف علیرضا احمدزاده


نوبت دوم «فرهنگ واژگان سینمایی» در 104 صفحه،‌ به‌قیمت 3500 تومان امسال عرضه شد. مرحوم احمدزاده در این کتاب مهم‌ترین واژگان سینمایی را برای هنرجویان و محققین آماده و عرضه کرده است.


9 ایمپالای سرخ (لینک خرید)


نوشته‌ی بنفشه حجازی


رمان خانم حجازی در 264 صفحه و قیمت 6600 تومان برای نوبت دوم تجدید چاپ شد. در این رمان، راوی و دوستان نزدیک او، به بازگویی خاطرات گذشته و بحث درباره‌ی جریان‌های اجتماعی فرهنگی معاصر مشغول می‌شوند و همین‌طور زندگی را دوباره تجربه می‌کنند.


10 مده‌آ (لینک خرید)


نوشته‌ی ارویپید. ترجمه‌ی امیرحسن ندایی.


یکی از مشهورترین نمایشنامه‌های عصر طلایی نمایشنامه در یونان باستان که با ترجمه‌ی روان و دل‌نشین امیرحسین ندایی به بازار کتاب ما رسیده است. این کتاب در 152 صفحه و قیمت 3800 تومان فروخته می‌شود.


11 پرنسس پابرهنه (لینک خرید)


نوشته‌ی اریک امانوئل اشمیت. ترجمه‌ی سعیده بوغیری.


کتابی دیگر از نویسنده و نمایشنامه‌نویس مشهور فرانسوی. این کتاب در 152 صفحه و قیمت 3800 تومان عرضه شده است.


12 خدا حفظ‌تان کند دکتر که‌وارکیان (لینک خرید)


کورت ونه‌گات جونیور. ترجمه‌ی سیدمصطفی رضیئی


داستان‌هایی پرماجرا از نویسنده‌ی مشهور و پست‌مدرن امریکایی، کورت ونه‌گات جونیور. ونه‌گات در این کتاب، دست به سفر به بهشت می‌زند و با چهره‌های گوناگون مصاحبه می‌کند تا این مصاحبه‌ها را در رادیو بخواند. نوبت اول و دوم انتشار این کتاب در 104 صفحه و قیمت 2500 تومان در سال 1390 به بازار عرضه شدند.


13 خشکسالی و دروغ (لینک خرید)


نوشته‌ی محمد یعقوبی


نمایشنامه‌ای از محمد یعقوبی، از مطرح‌ترین نام‌های امروز نمایش در ایران. نوبت دوم این کتاب در 200 صفحه و قیمت 4400 همراه با اجرای مجدد آن بر روی صحنه،‌ به بازار کتاب ایران عرضه شد.


14 فنون بازیگری-1: بدن (لینک خرید)


نوشته‌ی محمودرضا رحیمی


جلد اول مجموعه‌ای پنج جلدی که محمودرضا رحیمی در زمینه‌ی آموزش بازیگری برای صحنه‌ی تئاتر تدوین کرده است. جلدهای دوم و سوم این کتاب نیز منتشر شده‌اند و دو جلد پایانی به‌تدریج منتشر خواهند شد.


15 فرهنگ واژگان تئاتری (لینک خرید)


تالیف علیرضا احمدزاده


این فرهنگ در 112 صفحه توسط مرحوم احمدزاده برای هنرجویان و محققان تئاتر تدوین شده و به قیمت 2800 تومان فروخته می‌شود.


16 مهبوط (لینک خرید)


نوشته‌ی مرتضی فخری


رمانی دیگر از نویسنده‌ی مقیم نیشابور. این کتاب در 256 صفحه و قیمت 5800 تومان عرضه شده است و برنده‌ی امسال جایزه‌ی رمان متفاوت (واو) نیز شده است.


17 حقیقت یخی (لینک خرید)


نوشته‌ی دن براون. ترجمه‌ی ندا شادنظر.


نوبت سوم رمان «حقیقت یخی» نوشته‌ی دان براون (نویسنده‌ی «رمز داوینچی») در 488 صفحه و قیمت 10800 تومان امسال عرضه شده است.


18 فنون بازیگری-2: حرکت (لینک خرید)


تالیف محمودرضا رحیمی


جلد دوم مجموعه‌ی پنج جلدی محمودرضا رحیمی برای آموزش بازیگری: نوبت اول انتشار در 224 صفحه و قیمت 5500 تومان در تابستان 1390 بود.


19 اتاق (لینک خرید)


نوشته‌ی اما داناهیو. ترجمه‌ی محمد جوادی


یکی از مهم‌ترین رمان‌های منتشر شده در سال‌های اخیر در جهان. این رمان در 416 صفحه و قیمت 9800 تومان منتشر شده است.


20 راهنمای عملی فیلمنامه‌نویسی (لینک خرید)


نوشته‌ی لورا شلهارت. ترجمه‌ی پدرام لعل‌بخش.


کتابی عمل‌گرا در زمینه‌ی آموزش فیلمنامه‌نویسی آن هم به ساده‌ترین زبان ممکن. این کتاب در 528 صفحه و قیمت 10800 تومان منتشر شده است.



+ نوشته شده در دوشنبه بیست و نهم اسفند 1390 ساعت 18:42 توسط بهنام گواری |



+ نوشته شده در سه شنبه شانزدهم اسفند 1390 ساعت 20:26 توسط بهنام گواری |

مولف:کاترین میفیلد|مترجم:علی یعقوب زاده

توضیح مختصر

 اصول پیشرفت در بازیگری چیست؟ چرا بعضی از بازیگران نقش‌های جدی‌تر و ماندگارتری بازی می‌کنند و بعضی کمتر؟ چرا بعضی پُرکارند و بعضی کم‌کار. اصلاً چگونه باید خود را شناساند و کار کرد؟ آیا رشد در بازیگری، به پول و پارتی و داشتن آشنا و سماجت متکی است یا نه؟ آیا چیزهای دیگری هم وجود دارند که در این امر دخیل باشند؟ آیا صرف توانمند بودن در بازیگری، می‌تواند ضمانتی برای اشتغال مداوم در این حرفه باشد؟ دانستن آموزه‌های علمی بازیگری چقدر در پیشرفت بازیگر تأثیر دارد؟ و این‌که بازیگری کدام‌یک از این‌ها است: شغل؟ هنر؟ ذوق؟ صنعت؟ یا تجارت؟


می‌توان گفت که این اولین کتاب است که درباره‌ی شغل، اقتصاد، تجارت و به‌طور کلی «حرفه‌ی بازیگری» به زبان فارسی منتشر می‌شود. نویسنده در این کتاب


+ نوشته شده در چهارشنبه بیست و ششم بهمن 1390 ساعت 17:34 توسط بهنام گواری |

از دفتری به همین نام _ امین مرادی

توضیح مختصر



به گروهی از درخت‌ها رفته‌ام


مثل پدربزرگ

که با گروهی از درخت‌ها


رفت


 



+ نوشته شده در دوشنبه هفدهم بهمن 1390 ساعت 16:40 توسط بهنام گواری |

داستان‌های عجیب توکیو |مولف: هاروکی موراکامی| مترجم: قدرت‌الله ذاکری

داستان‌های عجیب توکیو

توضیح مختصر

من، موُراکامی، نویسنده‌ی این جملات هستم. این داستان توسط سوم‌شخص روایت خواهد شد، اما قرار است راوی در شروع چهره نشان دهد. مانند نمایش‌های قدیمی، مقابل پرده خواهم ایستاد و بعد از پایان معارفه تعظیم خواهم کرد. زمان خیلی کوتاهی طول می‌کشد، پس فکر کنم از سر لطف تحمل و همکاری کنید. این‌که چرا می‌خواهم در این‌جا چهره‌ام را نشان دهم، به این دلیل بود که فکر کردم بهتر است چند «واقعه‌ی عجیب» را که در گذشته برایم اتفاق افتاد، رودررو روایت کنم. درحقیقت چنین وقایعی در زندگی من بارها رخ داده است. برخی از آن‌ها مفهومی داشتند و کم‌وبیش باعث تغییراتی در نحوه‌ی زندگی‌ام شدند. برخی از آن‌ها هم وقایعی ناچیز بودند که چیزی از آن‌ها نماسید و زندگی‌ام تأثیر خاصی از آن‌ها نگرفت، انگار وجود نداشتند.





+ نوشته شده در چهارشنبه پنجم بهمن 1390 ساعت 12:32 توسط بهنام گواری |



اتاق

  مولف: اما داناهیو
  مترجم: محمد جوادی
  ناشر: افراز
  نوبت چاپ: اول
  نوع جلد: ---
توضیح مختصر

 اتاق شاهکاری است اثر اِما داناهیو نویسنده‌ی ایرلندی. داستان از زبان پسر پنج‌ساله‌ای به‌نام جک روایت می‌شود که با مادرش در اتاقی کوچک زندانی شده‌اند. این رمان برگرفته از زندگی جنایتکار اتریشی است که در محافل و رسانه‌های جهان بازتاب وسیعی داشت. این کتاب در مدت کوتاهی توجه مخاطبان و منتقدان را به خود جلب کرد و جوایز متعددی به خود اختصاص داد و در میان پرفروش‌ترین کتاب‌های سال قرار گرفت. 



+ نوشته شده در یکشنبه بیست و پنجم دی 1390 ساعت 16:43 توسط بهنام گواری |

مولف: گری پی. ردفورد مترجم: کیهان بهمنی

توضیح مختصر

شاید بتوان امبرتو اکو را معروف‌ترین نظریه‌پرداز ادبی و فرهنگی نیمه‌ی دوم قرن بیستم اروپا قلمداد کرد. شهرت او در پی موفقیت بسیارش در مقام داستان‌سرا حتی بیشتر نیز شد. اولین رمان او نام گل سرخ (1983) در اروپا و آمریکا یک اتفاق ادبی قلمداد شد... این کتاب جهت استفاده‌ی افرادی که به‌صورت کلی به آثار اکو علاقه‌مند هستند و گروهی که به‌شکلی تخصصی به تحقیق درباره‌ی آثار اکو می‌پردازند، نوشته شده است... این مقدمه‌ای بر آن است که خوانندگان معمولی را با پیش‌زمینه نظری آشنا کند که سبب شود درک عمیق‌تر و لذت بیشتری از آثار معروف اکو کسب کنند. دانشجویان و دانش آموختگان رشته‌های ادبیات انگلیسی، علوم ارتباطات، مطالعات فرهنگی، تاریخ و فلسفه در این کتاب مبحثی پیرامون یکدستی درونمایه آثار اکو را می‌خوانند که طیف وسیع موضوعات آثار عامه‌پسند و ادبی او را به یکدیگر متصل می‌کند


+ نوشته شده در یکشنبه هجدهم دی 1390 ساعت 16:48 توسط بهنام گواری |

منوی اصلی

درباره ی ما


هر نگاهی را جذب میکنیم.
( انتشارات افراز)

آدرس: اراک- شهرک گردو (کوی رضوی) خیابان فردوسی- کوچه کیشانی
تلفن تماس: 09183622393
2789925
آدرس شعبه دو : باغ ملی-پشت پاساژ اسلامی-ساختمن هنر کافه کتاب فرهنگ

آرشیو

پیوند های وبلاگ

لینک های روزانه

امکانات

RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

کلیه ی حقوق مادی و معنوی وبلاگ afrazarak محفوظ می باشد.
طراحی شده توسط یاس تم